北京中考考点向来有紧跟时事的特点,因此今年的北京冬奥会相关内容大概率会出现在中考之中,所以今天北京中考在线团队特总结了北京中考英语试卷中可能会涉及到的北京冬奥会内容,为大家介绍如下:
北京中考英语试卷中可能会涉及到的北京冬奥会内容主要分为词汇和作文两个方面,简单介绍如下:
一、词汇
1)冬奥会:Beijing 2022 Olympic Winter Games
2)冬奥会比赛项目,大项、中项、小项如何表达?
3)新华网是这么说的:The Beijing Winter Olmpics will open on February 4, 2022, which will feature 7 sports, 15 disciplines and 109 events. 是sport、discipline、event这三个单词。
高山滑雪:Alpine Skiing;雪车:Bobsleigh;冰壶:Curling;越野滑雪:Cross-Country Skiing;花样滑冰:Figure Skating;自由式滑雪:Freestyle Skiing;冰球:Ice Hockey;雪橇:Luge;短道速滑:Short Track Speed Skating
男子500米:Men's 500m;男子1000米:Men's 1,000m;女子500米:Ladies' 500m;女子1000米:Ladies' 1,000m;跳台滑雪:Ski Jumping;单板滑雪:Snowboard;钢架雪车:Skeleton
二、作文预测
1)假设你是晨光中学的学生李津。你正参加与法国巴黎友好校以“畅想奥运盛事”为主题的线上英语交流活动。友好校的学生Chris得知新近发布的2022年北京冬奥会的主题口号(official motto)是“一起向未来(Together for a Shared Future)”,认为这个口号非常棒。他请你进一步谈谈看法。请你根据以下提示进行发言:
(1)向Chris表示感谢并认同他的看法;
(2)你对口号的理解(体现奥运精神、同享共创未来、中国发出邀请等);
(3)对2022年北京冬奥会及2024巴黎奥运会筹备工作表达祝愿。
Hi, Chris,
I want to express my most sincere appreciation to you. As far as I am concerned, you are definitely right. I can't agree more. The official motto of the 2022 Beijing Winter Olympics is consistent with the core values and vision of the Olympic. We hope to convey to the world several layers of meaning, the first of which is the need to work together in the future. Current COVID - 19 brings all mankind the global challenge, so only by helping each other can we build a beautiful future together. Second, China is inviting the world to join hands.
In the end, I present my best wishes for the preparations for the 2022 Beijing Winter Olympics and 2024 Paris Olympics.
Thank you.
声明:本文综合整理自网络,由北京中考在线团队(微信公众号:BJ_zkao)排版编辑,如有侵权,请联系管理员进行删除。